drucken

ALS 2015

Krystyna Dąbrowska (geb. 1979 in Warschau) – Lyrikerin, Übersetzerin und Essayistin. Sie veröffentlichte drei Lyrikbände: Biuro podróży (Zielona Sowa, 2006), Białe krzesła (WBPiCAK, 2012), Czas i przesłona (Znak, 2014). Für Białe krzesła hat sie mehrere Literaturpreise bekommen, u. A. den Kościelscy-Preis und den Wisława-Szymborska-Preis. Ihre Gedichte wurden in vielen Zeitschriften publiziert: „Dwutygodnik”, „Twórczość”, „Gazeta Wyborcza”, „Odra”, „Kwartalnik Artystyczny”, „Res Publica Nowa”, „Elewator”, „Nowa Polsza”, auch im Ausland: „Akzente”, „Sinn und Form”, „Harper’s Magazine”. Sie wurden ins Deutsche, Englische, Schwedische, Russische und Italienische übersetzt. Sie übersetzt aus dem Englischen. Ihre Übersetzungen von William Carlos Williams, W. B. Yeats, Thomas Hardy, sowie Esays zur Poetik erschienen in „Literatura na Świecie”. Neulich übersetzte sie Lyrik von Charles Simic und Ruth Padel.

 

und

 

Tobias Schwartz (geb. 1976 r. in Osnabrück) – seit 2006 arrangiert und präsentiert er eigene Texte in Form von Performances, work-in-progress-Abenden und szenischen Lesungen in der Berliner Off-Theater-Szene. Sein Debütroman Film B erschien 2007 im Satyr Verlag. Schwartz' Theaterstück "Leben fährt weiter" wurde im September 2007 im Berliner Orphtheater uraufgeführt. Eine Bühnenfassung des Romans Film B hatte im April 2008 an der Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz Premiere. 2013 folgte am Theater unterm Dach die von Anne Schneider inszenierte Uraufführung von Schwartz’ Stück In der guten Stube In Krakau wird er an seinem neuesten Romanprojekt Emlichheimer arbeiten.


Foto: © Elżbieta Lempp